Thursday, July 20, 2017


Another animal on the Mini-Carousel in Rouen serves today to illustrate a number of French terms used to translate "monkey business,"  which anglophones take to mean silly or dishonest behavior. Some of them are bĂȘtises,  singeries,  manigances, and une affaire louche.

un singe:  a monkey
une singerie:  a monkey house
les singeries:  monkeying about; antics
manigancer:  to plot
les manigances:  plotting, scheming, shenanigans
une affaire louche:  a shady deal, a shady business

©2017 P.B. Lecron

1 comment: