Legend has it that the glorious peacock emits a long, mournful cry at the sight of its ugly feet.
Fittingly, the French have an expression to describe a vain person who becomes vexed when his faults or defects are brought to his attention: "Il est comme le paon qui crie en voyant ses pieds." He is like the peacock who cries when he sees his feet.
Although Pompon, a French Sacré de Birmanie and this blog's mascot, has lovely white mittens, he has very accommodatingly struck a pose to illustrate today's post.
What's up?
My franco-american daughter has written another charming children's story in French and I have had the pleasure to illustrate and translate it to English. If you'd like to take a peek, the books are available worldwide on Amazon: Le Lapin et le Roi Grenouille, écrit par Marianne Lecron et illustré par P. B. Lecron, and its English version, The Rabbit and King Frog.
As in her first conte pour enfants, Le lapin et la lune, a story about the importance of helping one another, the protagonist is Papa Lapin. Its English translation is The Rabbit and the Moon.
©2018 P. B. Lecron
No comments:
Post a Comment