Friday, October 13, 2023

LICKING GOOD

Langue de chien vaut le médecin

A dog's tongue is worth a doctor


 An old French dictum, and variations thereof, imply that a dog's saliva has healing
properties, which would explain in part why man's best friend is always on the spot to lick his wounds.
The family's Cavalier King Charles, above, is a case on point.

©2023 P. B. Lecron

Wednesday, October 11, 2023

BETWEEN LAND AND SEA



La Ria d'Etel...entre terre et mer
A charming site is this body of water formed by an arm of the sea in the backcountry of the southern part of French Brittany's Morbihan. Above is a view of a small 11th-12th century Roman chapel
on the Ile de Saint Cado, dedicated to the fifth-century evangelist Welsh monk, Saint Cado, for whom the  island is named. 


©2023 P. B. Lecron

 

Tuesday, September 5, 2023

NOW WE ARE SEPTEMBER


Septembre se nomme le mai de l'automne.
An old French dictum meaning that September is the May of autumn. So true.
Allée des platanes, Arboretum de Versailles-Chèvreloup.

 

Sunday, April 30, 2023

IN ALL ITS SPLENDOR


 Dans toute sa splendeur 

©2023 P. B. Lecron

Monday, April 10, 2023

COUCOU!


 Coucou--it's the name of a bird, it's a friendly and familiar greeting, and it's a name for an early spring wildflower, the primevère officinale. A fun and easy French word to know.

©2023 P. B. Lecron

Friday, March 31, 2023

BRIGHT AND YELLOW


A wave of cheerful jonquils brighten a cloudy gray day in the Parc Bagatelle, Paris.

©2023 P. B. Lecron


 

Thursday, March 30, 2023

GOOSE AND GANDER


A pair of resident Canadian geese in the Parisian Parc Bagatelle. Although normally a migratory bird, the Bernache du Canada has become sedentary in France. And why not! 
First introduced to England in the 17th century, then onto the European continent, the territorially agressive Canadian goose has unfortunately been classified in France as an invasive exotic species since 2010. 

©2023 P. B. Lecron

Monday, March 27, 2023

A LITERARY SYMBOL


 Mysterious, majestic, and even maligned as vain, the peacock actually has an anthology of literary texts dedicated to it that range from Antiquity to the early 20th century. Marie-Pierre Fougerouse selected and compiled the texts which appear in her book, Le Paon: un chef d'oeuvre vivant.



Vocabulary
la traîne du paon:  the long tail feathers of the male peacock

©2023 P. B. Lecron



Tuesday, March 21, 2023

A ROSE BY ANY OTHER NAME


 A delicate touch for this wheelbarrow used by gardeners in the roseraie at the Parc de Bagatelle.

Vocabulary
une brouette:  a wheelbarrow
un pochoir:  a stencil
une roseraie:  a rose garden

©2023 P. B. Lecron

Monday, March 20, 2023

GET GOING


 L'écurie use plus le cheval que la course. 
This French proverb, "the stable wears out the horse more than the race," is used to express the idea that the lazy man who stays home and loafs is more tired than the one who works.
Stables at the Haras de Jardy, Marnes-la-Coquette.

©2023 P. B. Lecron

Wednesday, March 15, 2023

DOUCE FRANCE


Life's simple pleasures
From an early springtime promenade in the Parc Bagatelle, Bois de Boulogne.

©2023 P. B. Lecron



 

Monday, March 13, 2023

LUNCH BREAK

Pause-déjeuner
Noon at the Parisian Parc de Bagatelle in the heart of the Bois de Boulogne before the official arrival of springtime.

©2023 P. B. Lecron

Friday, March 10, 2023

HOW BEAUTIFUL IT IS!


 Comme c'est beau!
A late winter view of the remaining water basin at the Parc Royal de Marly-le-Roi.
It was in this royal domaine, half-way between Versailles and Saint Germain-en-Laye, that Louis XIV constructed a small château where he would go to relax and get away from the trappings of royal court of Versailles. The Sun King's favorite retreat, with its enchanting pavillons, gardens, and gigantic cascading fountain, was unfortunately destroyed following the Revolution.

©2023 P. B. Lecron

Sunday, January 22, 2023

A FRIENDLY ARGUMENT


"N''importe quoi!" says Minette to Charlie, the family's friendly Cavalier King Charles.
These two do get along, however.

 S'entendre comme chien et chat
In English we say "to get along like cats and dogs," interestingly preceding dogs with cats.
Perhaps for alliteration, or perhaps because of pecking order. 


Vocabulary
un dispute amical: a friendly argument
une bagarre: a fight, a brawl

Expression
N'importe quoi!:  Nonsense!

©2023 P. B. Lecron